Výslovnost
May 21, 2019Každé pismeno se čte tak jak se píše. Pismena ch, q, w, x y esperanto nemá. Vétšina pismen se v esperantu čte stejné jako v češtiné. Pismana, která češtiná nemá se vyslovují následovné:
ĉ | se čte jako č ve slové čokoláda |
ĝ | se čte jako dž ve slové džbán |
h | se čte jako ch ve slové chalupa |
ŝ | se čte jako š ve slové škola |
ĵ | se čte jako ž ve slové žába |
V esperantu se všude piše mékké i, ale po souhláskách d, t, n se čte jako tvrdé y:
di | se čte jako dy ve slové dyné |
ti | se čte jako ty ve slové tyč |
ni | se čte jako ny ve slové nýt. |
Ŭ se pouzívá jen ve dvouhlásce aŭ nebo eŭ a čte se spolu s předchozí samohláskou / neodéluje se / jako v českém slové auto nebo August.
Přizvuk ve slovech je vždy na předposlední slabice: DOmo, PAtro, lerNEjo, teleFOno, lokomoTIvo.
Jednos labična slova přiznuk nemají.